Made-up Turkish-Dwelling Turkish (3) – Arslan TEKİN

Thursday, November 3, 2022

RT Erdoganon the eighth Worldwide Turkish Language Congress “Nihad Sami Banarlı, in his work ‘Secrets and techniques of Turkish’, says, ‘The ketebe yektübu belongs to the Arab, the e book and the clerk are mine.’ He says. A society that can’t communicate its native language in probably the most correct and exquisite manner can not contribute to others.” he mentioned.

Head Bey, which has been mentioned for days in his different speeches. Mahir UnalHe hadn’t spoken any completely different from his phrases. Let’s not get into that now.

Head Sir, earlier than banalHe beneficial his e book.

RT ErdoganThose that wrote the textual content of the speech, banalThey should know that ‘s should put the hats (^). “Clerk” they need to have written. I remind you once more “Turk” then the minimize is spoken, “Turkish” I imply, it would not. Another reminder: “Nihad Sami”additionally, “Semitic” being written. “Semitic”as it’s put “Nihad”da da “a”nevertheless it needs to be put banalwithin the books of solely “Semitic”There’s additionally a hat. Within the spelling of Kubbealtı Publications “cap” (^) is crucial. I’ll criticize when acceptable. The hat is conscious of the kaf-kef, “slide”in response to place after “a”ought to be utilized in some extensions. Even “ritual”It shouldn’t be confused by utilizing it to indicate the

*

Montaignefrom, Nazim hikmet‘pores and skin, Yasar Nabi Nayir‘from, Cemil MericI said that I’d give examples from

Montaigne (1533-1592) French author. of the ancients “experience-i pencil” The trials they are saying began with him. “On Language” The introduction of the article will provide you with an concept of ​​what’s required for the salvation of the tongue:

“Ideas and artists add worth to language with their phrases and writings. They do that by bending it, rising its prospects and rising its energy, slightly than innovating it. They don’t introduce new phrases. They enrich them, solidify and deepen their that means and use; they provide them an uncommon taste; however they do it skillfully, occupied with all sides. Wanting on the writers of our time, it’s clear that this isn’t everybody’s enterprise. They tackle daring jobs, disdaining to speak like everybody else. However they’re on foot attributable to lack of ability and tastelessness. As an alternative of elevating what’s being mentioned, they decrease it. They faint when it is new. They do not care if it really works or not. They need to use a brand new phrase and throw away the previous one. Many instances, the phrase they throw out appears stronger and extra alive than the brand new one.” (Montaigne, Trials, trans. From Sabahattin Eyuboğlu, sixth ed., 1973: Arslan Tekin, “The Trial”, Phrases in Our Literature)

Montaigne I appeared on the posts about it. Did you perceive something from this sentence?

“Michel de Montaigne … He adopted the skeptical methodology after analyzing Pyrrhon, the pioneer of the skepticism motion, Lucretius, the principle supply of the materialism motion, Anatolian-Greek philosophers and Latin poets. This methodology relies on the rules of purpose in philosophy.”

Some folks make up their very own ideas, they suppose they’re innovating. MontaigneIf he noticed this textual content written for him, he would say it did not occur, my buddy, he would write one other essay and provides it away!

*

In our nation Nazim hikmetThere are indomitable defenders who don’t put mud on . Nazim hikmetThey imitate the whole lot however ignore one thing, ignore one thing. Though his cat proudly says “I’m a communist”, they chorus from utilizing this title as a result of they’re afraid of the general public’s angle.

Vala Nurettin (Vâ-Nû), Nazim hikmetfled collectively to Moscow with “communism” buddy of his schooling. Journalist, author. He’s probably the most acquainted. “Nâzım Handed From This World” frankly in his e book N. KnowledgeIt tells all of the serencam of . on the finish of your e book “Now, let’s learn Nâzım’s understanding of language and artwork from the fragments in his letters.” says and “How Does the Poet See Turkish?” provides the understanding of language underneath the title. I will take a bit from the introduction:

“Let’s speak about this language first with you. We’ll use the darkest Persian and Arabic phrases which have entered the language of the folks, as within the language of the folks: For instance, for instance, and sure, it isn’t potential, and many others. It’s pointless to throw them away. Actually, no person has the precise to throw them away. Even when our intellectuals throw them away. They don’t seem to be thought of to be discarded since they may dwell within the language of the folks. Once more, we’ll take the Turkish phrases which can be within the language of the folks however not within the written language. The enrichment of the language might be from this path. That’s, we’ll use the phrases either side and path. As a result of the folks use each. We’ll use no matter is important, if mandatory. However we is not going to say that it’s of nice significance. We’ll say that it’s of nice significance. Though it’s a fabrication if mandatory – as a result of I imagine that well-made, well-made phrases will dwell on. I do not settle for something, so I can not do the essays in poetry, in story language, in novel language. we all know. All of the work is within the freshness of the language. We’ll use a contemporary, crisp tongue. For this, contemporary, energetic phrases and contemporary sentences are created on the one hand.[lu]We’ll discover issues. To place it briefly, our relationship with phrases and sentence buildings is not going to be passive, however lively. We is not going to solely write the language we communicate. We’ll take our speech as the premise, however on this foundation we’ll re-create a language. Simply as a murals isn’t just a duplicate of nature, social occasions, and human beings, so is language. It is not going to be only a copy. We is not going to write what’s in our mouth. We’ll write what must be written. We’ll write it as mandatory, that’s, in probably the most acceptable strategy to the occasion now we have described. Here’s what I need to say in brief. In fact, this guess is rambunctious. It takes numerous water. However as I mentioned, I believe the principle situation is our creativity in our type…”

Anybody objecting?!

Yasan Nabi Nayirfrom and Cemil MericWe’ll go away the examples for later.

.